hoc guitar

Hợp âm guitar (chords) "Sometimes when we touch"

Hợp âm Guitar bài hát (chords) "Sometimes when we touch"


guitar - hop am chords sometimes when we touch
intro  D D/G D/A D

Verse 1
D D/G D/A D
You ask me if I love you, and I choke on my reply.
F#m Bm E A
I'd rather hurt you honestly, than mislead you with a lie
Em A D Bm
And who am I to judge you on what you say or do
G F#/D E F# A
I'm only just beginning to see the real you.

Chorus
D D/G A F#m
And sometimes when we touch. The honesty's too much
Bm E A
And I have to close my eyes, and hide.
D D/G A F#/A
I wanna hold you till I die, till we both break down, and cry.
Em A D
I want to hold you till the fear in me subsides.

Verse2
D D/G D/A D
Romance in all its strategy has me battling with my pride
F#m Bm E A
But though the insecurity some tenderness survies
Em A D Bm
Im just another writer still trapped with in my truths
G F#/D E F# A
A hesitant prize fighter still trapped with in my youth.

Chorus
D D/G A F#m
And sometimes when we touch the honestys too much
Bm E A
and I have to close my eyes, and hide
D D/G A F#A
I wanna hold you till I die till we both breakdown, and cry
Em A D
I wanna hold you till the fear in me subsides

Bridge
A A A D
At times Id like to hold you and drive you to your knees
Bm F#m G A
at times Id like to break through, and hold you endlessly
D D/G D/A D
at times I understand you, and I know how hard you try
F#m Bm E A
Ive watched while love commands you and Ive watched love pass you by
Em A D Bm
At times I think were drifters, still searching for a friend
G F#D E F# A
a brother or a sister, but then the passion flares again.

Repeat chorus.

Lời dịch:

Em hỏi tôi rằng liệu tôi có yêu em
Và tôi chọn cách trả lời rằng
Tôi thà làm thương tổn lòng tự tôn của em 
còn hơn làm cho em ảo tưởng
bằng một lời nói dối
Và tôi là ai mà có thế phán xét em?
Về những gì mà em nói và làm
Tôi cũng chỉ vừa mới nhận thấy 
con người thực sự của em.

Khi chúng ta chạm vào nhau, 
đó chính là sự thật
Tôi nhắm chặt đôi mắt và tan biến đi
Tôi múôn yêu em cho đến khi tôi chết, 
cho đến khi chúng ta cùng ngã xuống và khóc.
Tôi muốn ôm em cho đến khi ko còn nối sợ hãi.

Lãng mạn và một ít toan tính
Rũ bỏ tôi chíên đấu với niềm kiêu hãnh
Nhưng tất cả những gì không phải là bí mật
Chỉ còn lại sự dịu dàng
Tôi chỉ là một kí giả
Tự mắc vào cái bẫy sự thật của chính mình
Một chút lưỡng lự của người chiến binh ưu tú
Rơi vào cái bấy tuổi trẻ của chính mình.

Có những lúc 
tôi làm em đau khổ và ngã quỵ
Và có những lúc 
tôi muốn vượt qua tất cả để ôm em mãi mãi

Vào cái lúc tôi hiểu được em
Và tôi biết em đã cố gắng biết nhường nào
Tôi đã từng thấy tình yêu sai khiến em
Và cũng thấy tình yêu đi qua em
Khi mà tôi nghĩ rằng chúng ta khác nhau
Em vẫn tìm kiếm (ở tôi ) một người bạn, người anh
Nhưng (và rồi) sự đam mê lại cháy bùng 1 lần nữa.

Nguồn tabs.ultimate-guitar.com, loidich.com

No comments:

Post a comment